Классика
Басни знаменитого баснописца Жана Лафонтена – величайшее явление всемирной литературы. В них сочетаются юмор, искусная простота и остроумная наивность. До сих пор они дают полезные советы и предостерегают от ошибок многие поколения. В переводе известных русских писателей басни приобрели особую эмоциональную окраску и самобытность. В книге приведены басни Лафонтена в переводах русских поэтов А. Измайлова, И.Крылова, В. Жукова, О. Чюминой, В. Мазуркевича, И.Дмитриева и др. <br /> <br />
Сельма Лагерлёф (1858 – 1940) – замечательная шведская писательница, первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе. Она прожила восемьдесят два года, из них пятьдесят отдала творчеству. Лагерлёф стала автором двадцати семи крупных произведений. И любая из самых знаменитых ее книг могла бы обессмертить ее имя, вокруг которого уже в начале ХХ века начала складываться легенда. Ее жизнь сравнивали с триумфальным шествием, называя самой счастливой женщиной в мире.<br /> <br /> В настоящем издании представлены первые две части великолепной саги «Перстень Лёвеншельдов», охватывающей историю пяти поколений, полной таинственных связей, роковых предзнаменований и невероятных приключений.
Семейная сага давно и прочно завоевала симпатии читателей во всем мире. В одном ряду с "Сагой о Форсайтах" Джона Голсуорси, "Унесенными ветром" Маргарет Митчелл и романами Сигрид Унсет о Кристин, дочери Лавранса, стоит и трилогия лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлеф.<br /> <br /> В саге о пяти поколениях семьи Левеншельдов параллельно развиваются три истории. Представителей этого рода связывает тема преступления и наказания, тайные предсказания и довлеющие над членами семьи проклятия. И противостоять этому могут лишь любовь и добрая воля человека, способные победить лицемерие, корысть и зло.
Почти во всех произведениях Александра Куприна отчетливо присутствие идеального, романтического начала — это ощущается и в сюжетах, и в проявлениях характеров его героев, в его писательском умении увидеть в людях стремление духовного начала в любви, творчестве, доброте. Избранные для радио-интерпретации произведения писателя относятся именно к этому ряду. Они написаны в разные периоды творчества, но всем им независимо от предлагаемых сюжетов свойственны гуманизм и жизнеутверждающая позиция автора. Идеализм Куприна проявляется в яркой художественной обрисовке героев повести «Как я стал актером», «Однорукий комендант», «Картина» и многих других рассказах. <br /> Повествование в купринских произведениях, как правило, очень зрелищно и часто просто, ненавязчиво обращено к сложным проблемам человеческого бытия — размышлениям о любви, ненависти, силе и слабости человека.<br /> <br />
После выхода в свет «Олеси» к Куприну пришло настоящее признание и любовь читающей России. Именно с этого поэтичного произведения в творчестве автора прочно закрепляется и ранее близкая ему тема нетронутой, дикой, величественной природы и тех людей, которым важнее не блага цивилизации, а добро, любовь, человечность и справедливость. В 'Олесе' Куприн виден нам величайшим художником любви, того таинственного дара, данного лишь избранным. Похожим на главную героиню повести — прекрасную полесскую колдунью Олесю.
Одно из лучших художественных произведений замечательного русского писателя Александра Куприна (1870–1938), в котором с документальной точностью показываются реальные личности и исторические факты. <br /> Роман был задуман писателем как продолжение повести «На переломе» («Кадеты»).Работая над «Юнкерами», Куприн находился, как он писал, «весь во власти образов и воспоминаний юнкерской жизни с ее парадною и внутреннею жизнью, с тихой радостью первой любви и встреч на танцевальных вечерах со своими, симпатиями“».
Великий классик Александр Иванович Куприн в 1907 году создал одну из свои самых известных повестей – «Гамбринус». <br /> <br /> В ней раскрывается жизнь пивной с одноименным названием в портовом городе на юге России. Суровые будни матросов, героизм рыбаков, жизнь на полную грудь. Любовь до конца, драки до крови, дружба на век, верность без остатка, пиво до дна. Именно так жили обитатели пивной «Гамбринус». <br /> <br /> Постоянные посетители, лакеи, мадам Иванова, случайно попавшие в пивную гости, моряки и рыбаки, рабочие и купцы – все они знали и любили Сашку. Он был сердцем и душой «Гамбринуса». Его обезьянья добродушная и веселая физиономия располагала к себе. Но не в этом был его основной талант. <br /> <br /> Скрипка – именно она в Сашкиных руках заставляла людей плакать и смеяться, дружить и драться, думать и плясать. Сашка, то ли своей кроткой смешной добротой, которая лучилась из его глаз, то ли своим талантом, который пользовался уважением, то ли безотказностью к просьбам постояльцев, мог усмирить любую драку, любой дикий нрав. <br /> <br /> Никакие жизненные тяготы, превратности и несправедливости судьбы не смогли убить талант, потушить искру доброты в Сашке. <br /> <br /> Звонким, четким голосом читает повесть Элис. Как сама скрипка Сашки голос диктора тот затихает, то звенит, то веселит, то заставляет грустить. Удивительно гармонично подобранное музыкальное сопровождение подарит настоящее удовольствие от прослушивания аудиокниги «Гамбринус».
Повесть «Яма» популярна у читателей всех поколений. Она относитмя к тем произведениям, которые хочется перечитать вновь. Эта история жизни публичного дома, обитательниц и «гостей», одного из провинциальных городов заинтересовывает не пикантностью тем, а честным и неравнодушным, человечным отношением Куприна к судьбе девушек, которых жизнь завела в «Яму». Мастер пера, первым в русской литературе, затронул будни публичного дома, жестоко и ярко, ничего не приглаживая. <br /> Эта повесть — вершина психологической прозы России.
Сверток с небольшим ювелирным футляром на имя княгини Веры Николаевны Шеиной посыльный передал через горничную. Княгиня выговорила ей, но Даша сказала, что посыльный тут же убежал, а она не решалась оторвать именинницу от гостей. <br /> <br />
Рассказы Куприна Александра Ивановича «Ю-ю», «Листригоны», «Четверо нищих» и «Сказка» основываются на личных воспоминаниях автора. При этом нельзя не заметить то, как он воспевает смелость, красоту, верность, мужество и доброту во всех их проявлениях.
Повесть Александра Ивановича Куприна «Молох» – это яркий рассказ о ничтожности человека перед железной хваткой прогресса, о столкновении совести и капитала, как на уровне одной жизни, так и на уровне всего народа. Особенностью этой повести является то, что все события, начиная от описаний капиталистических отношений, протеста рабочих до личной катастрофы, переданы через восприятие человека интеллигентного, ранимого и чуткого.
Он не был богат, красив и знатен, он любил ее, любил безмерно, безответно и самозабвенно. Она была польщена, она стеснялась его любви, она была замужем. Он прислал ей в подарок гранатовый браслет. Она смеялась над этой выходкой, смущаясь и кокетничая, ее гости забавлялись историей, ее муж был снисходителен. А он...<br /> <br /> <strong>Содержание:</strong><br /> <br /> - Гранатовый браслет<br /> - Суламифь<br /> - Гамбринус<br /> - Анафема
На лечение от брюшного тифа Мерцалова ушли все скудные семейные сбережения, его уволили с работы, умерла одна дочь, а вторая девочка сейчас тяжело болела. Всё семейство жило теперь в совершенной бедности, денег на еду и врачей у них не было. Сам Григорий Емельянович Мерцалов был в отчаянии..
<strong>А. И. Куприн</strong> - колоритнейшая фигура русской культуры. Он был жаден до жизни, перепробовал едва ли не все возможные профессии, старался заглянуть во все уголки Земли. Потому-то так роскошно богато и полновесно все, что он оставил нам в литературе. Яркость его книг сравнима разве что с картинами Кустодиева. Но эти два рассказа - особенные. Они о сломленных людях. И такая щемящая нота была, видимо, свойственна певцу России. И весьма любопытно, - "<strong>Впотьмах</strong>" - он написал в самом начале своего пути, а "<strong>Жанету</strong>" на закате, в эмиграции, в Париже... Как изменились его герои! Как изменился он сам! И лишь магия слова осталась неизменной!<br /> <br /> <strong>Содержание</strong>:<br /> <br /> 1. Впотьмах........Рассказ<br /> 2. Жанета............Рассказ
Коричневый, полуторогодовалый пойнтер Джек потерял кухарку Аннушку по дороге на базар, но найти дорогу домой для него не составило бы труда, если бы беседа с немецким немолодым догом не прервалась кожаной петлей на шее и попаданием в тесную железную клетку…
"...Он прижимает крепко руки к груди и жарко и благодарно шепчет: «Господи! Господи!..» И в этих словах наивное, но великое благословение всему: земле, водам, деревьям, цветам, небесам, запахам, людям, зверям, и вечной благости, и вечной красоте, заключенной в женщине… И потом он плачет долгими, радостными, светлыми слезами, которые никогда уже не повторятся в его жизни. И как бы потом ни сложилась его жизнь со всеми ее падениями и удачами, дружбой и ненавистью, любовью и отвращением, — он всегда, даже в старости, — он, позабывший имена и лица любивших его женщин, — благодарно и счастливо улыбнется, вспомнив фиалки, приколотые к груди принцессы из сказки.<br /> Потому что на его долю выпало редкое счастье испытать хоть на мгновение ту истинную любовь, в которой заключено все: целомудрие, поэзия, красота и молодость."