Роман, проза
«Ожерелье королевы», второй роман из серии «Записки врача» [= «Джузеппе Бальзамо»], написан Дюма в 1849–1850 гг. Он также посвящен интригам во Франции авантюриста графа Алессандро Калиостро, в предыдущей книге выступавшего под именем Джузеппе Бальзамо. Повествование Дюма развертывается на фоне подлинного исторического события — кражи чрезвычайно дорогого бриллиантового ожерелья… <br /> Эту аферу, которая сильно скомпрометировала монархию и в которой оказались замешаны сама королева и видные придворные, современники называли прологом Великой Французской революции.
Кто нынче верит в то, что за Преступлением следует Наказание? Да и кто, в конце концов, способен отличить акт преступления от акта правосудия? Преступление искупается преступлением. Звучит парадоксально… но это только на первый взгляд. Потому что очень трудно не спутать убийцу — с героем. Потому что практически невозможно сказать, КТО ВИНОВАТ, если виноваты — ВСЕ. А вот — КТО ПРАВ? Тот, кто вершит правосудие, — или тот, кто все еще верит в древнюю истину «не судить»?
Людовик XIII умер, кардинал Ришелье умер, а Людовик XIV, будущий Король-Солнце, ещё ребёнок. Вся власть находится в руках кардинала Мазарини, который лишь бледная тень великого Ришелье. Фронда, оппозиционное движение, объединившее простых людей и дворян, противостоит кардиналу. В Англии неспокойно — парламент сверг короля Карла I и собирается его казнить...<br /> <br /> Четвёрку мушкетёров из первой книги бурная судьба разбросала в разные стороны. Волею судьбы на стороне Мазарини оказываются д'Артаньян и Портос, а Арамис и Атос — на стороне Фронды...
Самый известный роман Александра Дюма-сына. На его основе создана знаменитая опера Дж. Верди «Травиата». Классика мирового романа.<br /> <br /> Трагическая история любви куртизанки и молодого человека, рассказанная в антураже Франции XIX: блеск, богатство и любовь за деньги. В этом мире, в самом центре его, будут проистекать основные события романа. Но и в атмосфере искусственности и наигранности есть место настоящим чувствам, самым благородным поступкам.
Знаменитый роман А.Дюма, первый из трилогии об эпохе Генриха III и Генриха Наваррского. События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго и коварной интриганки Екатерины Медичи. Придворная жизнь с её заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи, — вот что составляет канву этой увлекательной книги.
Трактир Ямайка — прибежище контрабандистов и прочих темных личностей. В этот кабак попадает юная Мэри Йеллан — племянница хозяина. Девушка становится свидетелем убийства, ей грозит смертельная опасность, а люди, на чью помощь она может надеяться,- такие же изгои общества, как и те, которые пытаются ее найти… <br /> <br /> В этой аудиокниге есть все. Персонажи, которых можно полюбить в реальности; страх, который порождает адреналин; криминал и опасность, от которых морщится лоб и стынет кровь; чувства, за которые переживаешь и на которые надеешься, и конечно Мэри, которая иногда чересчур упорная и непонятная, но столь смелая и отчаянная, что думаешь — почему это не я, почему это только книга…
Роман «Козел отпущения» по праву считается одним из лучших произведений Дафны Дю Морье. Глубокий психологизм романа сочетается с потрясающим лиризмом. Невероятная, почти нереальная сюжетная завязка дает автору возможность представить традиционный, на первый взгляд, семейный роман в неожиданном и драматичном освещении. Главный герой – англичанин, преподаватель университета – путешествует по Франции. В ресторане он встречает своего двойника – француза, владельца поместья и стекольного завода. И вот одному из них приходит в голову сумасшедшая идея – поменяться местами, а точнее, жизнями. Чем обернется эта встреча и кто станет «козлом отпущения», читатели смогут узнать из романа.
«Дом на берегу» — возможно, лучший роман Дафны Дю Морье, автора захватывающих романтических триллеров, каждый из которых гарантирует читателю бессонную ночь. Здесь сталкиваются две реальности, разделенные пропастью в шестьсот лет. С одной стороны — средневековый Корнуолл, прекрасная дама и ее возлюбленный. С другой — наш современник, тоже безнадежно влюбленный и потому способный на безрассудные поступки. События стремительно развиваются сразу в двух плоскостях, пока драматическая развязка не сводит их воедино.
Синеглазая красавица Изора уже испытала много разочарований в любви. Девушка часто думала: единственные люди, которые по-настоящему ее любят,□– это родители. После взрыва на шахте в поселке Феморо Изора переживала, что пострадал Тома, в которого она безнадежно влюблена. Тома выжил. Но Изора его не интересует, ведь он собирается жениться на белокурой полячке Йоланте… Девушка не подозревает, что расследование происшествия на шахте принесет ей новую, настоящую и взаимную любовь.
Маргерит Дюрас уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых писательниц не только во Франции, но и во всем читающем мире. Она родилась в 1914 году в Индокитае, изучала математику, право, политологию. Однако мировая известность пришла к ней как к писательнице, сценаристке и кинорежиссеру. Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества - вот полюса, создающие напряжение в прозе этой знаменитой писательницы... Главная тема ее творчества - бунт против бесцветности будничной жизни. Действие романа "Неповторимое обаяние Лолы Валери Штайн" разворачивается в послевоенную эпоху прошлого века. Читателя ожидает интересный захватывающий сюжет, накал любовных страстей и неожиданный финал, что несомненно вызовет огромный интерес у российских книголюбов. Роман привлечет внимание читателей тем, как автор, не будучи специалистом, сумел верно передать поведение и психологию своей героини.
В романе «Вице-консул» перед слушателем предстает островок западной цивилизации в восточном интерьере — иностранные дипломаты, роскошные приемы, вечерние наряды… очаровательная женщина и вице-консул посольства, страдающий от безнадежной любви к ней.
Дафна дю Морье является одной из наиболее известных британских писательниц XX века. Большинство произведений писательницы легли в основу кинофильмов, а роман «Ребекка» был экранизирован 11 раз. Известность Дафне дю Морье принесли не только её литературные произведения. Жизненный путь писательницы, её непростые, а иногда и скандальные отношения с близкими и друзьями, нашли своё отражение в прессе. После смерти Дафны дю Морье телекомпанией BBC был снят биографический фильм «Дафна» (англ. Daphne, 2007), вызвавший неоднозначную реакцию у публики и получивший крайне негативную оценку со стороны семьи писательницы.
Во время обычной воскресной прогулки Фентон вдруг почувствовал некую искусственность людей вокруг, своей жены, да и всего своего нынешнего существования. Под влиянием желания измениться он и снял для себя уединенную комнату в доме, где одиноко жили молодая женщина с сыном.
Главный герой — англичанин, преподаватель университета — путешествует по Франции. В ресторане он встречает своего двойника — француза, владельца поместья и стекольного завода. И вот одному из них приходит в голову сумасшедшая идея — поменяться местами, а точнее, жизнями.
Дафна Дю Морье — удивительный писатель. В ее рассказах детективная история гармонично переплетается с мистикой, бытовые сцены с красочными описаниями природы, остросюжетная мелодрама с иронической, наполненной язвительного пафоса сатирой. Ее герои всегда находятся в напряженных, критических, требующих действия, поступка ситуациях.<br /> <br /> В аудиокнигу вошли рассказы Дафны дю Морье, написанные в 1950-х — начале 70-х годов, впервые переведенные на русский язык.<br /> <br /> — Г. Анджапаридзе. Обыденность и тайна (статья)<br /> — Яблоня (рассказ, перевод И. Комаровой)<br /> — Маленький фотограф (рассказ, перевод В. Салье)<br /> — Доля секунды (рассказ, перевод И. Комаровой)<br /> — Без видимых причин (рассказ, перевод Н. Рахмановой)<br /> — Синие линзы (рассказ, перевод Г. Островской)<br /> — Опасный мужчина (рассказ, перевод Ю. Клейнера)<br /> — Красавцы (рассказ, перевод Н. Роговской)<br /> — Пиявка (рассказ, перевод Н. Лебедевой, Н. Ермаковой)<br /> — Не позже полуночи (рассказ, перевод Л. Девель)<br /> — На грани (рассказ, перевод М. Шерешевской)<br /> — Крестный путь (рассказ, перевод Н. Тихонова)<br /> — Николай Тихонов. Комментарии
Появление в 1894 году в англо-американском журнале романа «Трильби» было сенсацией. Написал роман популярный в ту пору английский художник Джордж Дюморье. Бурный успех «Трильби» затмил его известность как художника. Сюжет, композиция, герои романа не укладывались в рамки тогдашней английской литературы.<br /> <br /> «Трильби» — первый английский роман, в котором без предвзятости показана жизнь артистических кругов, называемых богемой. Образ героини и весь тон романа Дюморье отличается целомудрием, необычайной чистотой. Дюморье опровергает ходячее мнение о жизни богемы как о жизни бездумной, беззаботной.