Классика
Жизнь Бурмина, «маленького человека», придавленного нищетой и безысходностью, невероятно тяжела и беспросветна. Единственный светлый лучик в его жизни — дочь Сашенька. Но она тяжело заболевает и её отцу — робкому, подобострастному существу приходится преодолевать себя, равнодушие общества и неповоротливость бюрократической машины, чтобы спасти ее. И даже большое горе не ожесточает его сердца — он помнит не только о своем ребенке, но и о других детях, которым он смог помочь.
«Черная рада» (1843-1857) — первый исторический роман украинской литературы, масштабная эпопея, которая ярко и многогранно изображает события, которые случились после смерти Богдана Хмельницкого. <br /> Центр романа — черный рада в Нежине весной 1663 года, когда за гетманскую булаву боролись несколько выдвиженцев от казачества. Это переломный пункт нашей истории, в котором отраженная борьба за прекращение распрей в Украине, за ее единство.
В баснях Крылов высмеивал общественные и человеческие пороки. В жизни - нарочито отстранялся от общества, подчеркивал собственные пороки: лень, чревоугодие, неряшливость, увлеченность картами. Современниками он часто воспринимался как литературный персонаж - был действующим лицом многочисленных анекдотов. Наиболее полным изданием басен явился сборник в девяти книгах (1843). В настоящей аудиокниге представлены все девять книг басен, а также басни в них не вошедшие. Мысли великого баснописца прошли через века и не потеряли своей актуальности. Вслушайтесь в них.<br /> <br />
Уникальность предлагаемых переводов состоит в том, что автор прожил многие годы зарубежом и тем самым был погружен в языковую среду оригиналов не только на уровне смыслового, но и чувственного восприятия. Это отличает переводы сделанные по подстрочникам. Борису Кригеру удалось найти тонкий баланс между независимым и подчиненным способами перевода. Он не просто передает смысл, но и воспроизводит лирику и красоту поэтического произведения, в то время как стремится с наибольшей точностью передать форму, сохраняя размер стихотворения, порядок и тип рифм, особенности его мелодики .
В сборник вошли переводы произведений классических поэтов Рембо, Гейне, Петрарка, Рабиндраната Тагора, Гюго, Гёте, Байрона и Шекспира.<br /> Хороший поэтический перевод воспроизводит не только смысл, но и художественные приемы оригинального автора. Но даже самый лучший перевод не может передать в равной степени и то, и другое. Иногда переводчику приходится выбирать между формой и точностью. Борису Кригеру удалось найти идеальный баланс. Переводы звучат чрезвычайно мелодично и наполнены оттенками смыслов оригинала.
«Прозеванным гением» назвал Сигизмунда Кржижановского Георгий Шенгели. «С сегодняшним днем я не в ладах, но меня любит вечность», — говорил о себе сам писатель. Он не увидел ни одной своей книги, первая книга вышла через тридцать девять лет после его смерти. Сейчас его называют «русским Борхесом», «русским Кафкой», переводят на европейские языки, издают, изучают и, самое главное, увлеченно читают. Новеллы Кржижановского — ярчайший образец интеллектуальной прозы, они изящны, как шахматные этюды, но в каждой из них ощущается пульс времени и намечаются пути к вечным загадкам бытия.
Роман "Петербургские трущобы" был написан и издан Всеволодом Крестовским в 1864-67 годах и сразу же приобрел громкую известность. По свидетельству одного из современников Крестовского (Ф.Берга), "Несмотря на все, что писалось против этого произведения, роман "Петербургские трущобы" должен быть признан выдающимся по его общественному и художественному значению..." Очерковые по своей природе главы романа - описание ночлежек, притонов, тюремных камер и публичных домов с одной стороны и роскошных домов аристократов и оргий богатых "прожигателей жизни" - с другой, сцеплены причудливо пересекающимися фабульными линиями. Когда произведение еще только начало издаваться, его читатели, по словам того же Ф.Берга, "...составляли группы и посещали описанные Всеволодом Владимировичем места."<br /> <br /> "Петербургские трущобы" - это сильный роман, который с полным на то основанием можно назвать "Бандитским Петербургом XIX века", с "туго закрученным" и неожиданно современным сюжетом. Ни одно из последовавших за "Трущобами" произведений Крестовского не смогло повторить его успеха.
"— Сцену! сцену бросить!—воскликнула она с ужасом и вдруг рассмеялась каким-то недобры м смехом. — Ты с ума сошел! разве это возможно!- — А почему же бы это и невозможно? — спросил он, слегка пожимая плечами. — Да по всему, по всему!—воскликнула она страстно: — я родилась почти на сцене, я выросла там и умру на ней, и ни какие силы не оторвут меня от неё, пока я жива!"<br /> Роман "Артистка", написанный в 1896 году, стал одним из наиболее популярных произведений Марии Крестовской. Москва и Петербург зачитывались книгой, гадая, кого же хотела изобразить автор - Ермолову, Савину или саму себя. Главная героиня - пылкая артистическая натура, очень талантливая. Серьезным испытанием для актрисы становится чувство к человеку, далекому от мира кулис. Она старается совместить сердечное влечение и служение театру, но ни ее избранник, ни сцена не терпят соперников....
Прототипом главного героя для Кортасара послужил американский джазмен Чарли Паркер, выступающий в повести под именем Джонни Картер. Наркоман и распутник негр-саксофонист Джонни - богатейшая творческая личность. Этот гениальный музыкант-импровизатор ищет в музыке смысл жизни и воплощение абсолютной свободы духа. Для него недостаточно было бы достичь в игре совершенства, он упорно преследует собственную, скрытую от других цель... Друг музыканта Бруно пишет о Джонни книгу. Но Бруно мало интересуют устремления и терзания виртуоза-саксофониста. У него своя цель: книга должна стать бестселлером, а для этого вполне достаточно описать разнузданную жизнь и чудачества Джонни.<br /> <br /> На протяжении всего повествования Джонни сбивает с толку окружающих рассказами о "шутках" времени, разбрасывается обвинительными речами в адрес действительности. Капризы Джонни многие списывают на звездную болезнь, однако постепенно выясняется, что дело совсем не в этом. Кортасар постепенно, шаг за шагом погружает читателя в галлюциногенный мир Джонни, реальность постепенно ускользает, предметы меняют очертания. Из глубины подсознания возникают вопросы, ранее совершенно не имевшие значения. Сплетение сна и яви, реальности и фантазии наполняет жизнь таинственностью - что же ищет "преследователь", кто он, и что ему нужно?
В настоящую аудиокнигу вошли рассказы Хулио Кортасара. Удивительные сюжеты и присутствующее в каждом из них мистическое начало — вот визитная карточка одного из ведущих латиноамериканских писателей 20 века. <br /> <br />
Короленко – выдающийся русский писатель-гуманист, известный своими пронзительными произведениями, затрагивающими самые потаенные струны души и переворачивающими мироощущение. Книга «Дети подземелья» – это адаптированная для детей повесть «Дурное общество». <br /> <br /> Повесть «В дурном обществе», которая была сокращена до рассказа «Дети подземелья», ориентированного на юных читателей, Короленко называл своей самой любимой. Именно эту аудиокнигу мы и предлагаем вам прослушать из нашей бесплатной аудио библиотеки книг. <br /> <br /> В рассказе «Дети Подземелья» Короленко затрагивает такие вечные темы, как дружба, любовь, добро, сопереживание. Он раскрывает тяжелую жизнь бедных людей, существующих в условиях бесправия и нищеты, которые, несмотря ни на что, знают и умеют ценить дружбу и отзывчивость, обладая многими качествами, которых зачастую не хватает более успешным людям. <br /> <br /> Сюжет произведения строится на жизни и чувствах мальчика Васи, главного героя, — у него умирает мать, а отец замыкается в своем горе, отворачиваясь от ребенка. Пытаясь как-то разнообразить жизнь, Вася начинает подолгу бродить по родному городу. <br /> <br /> Во время одной из таких прогулок он знакомится с нищими обитателями старой часовни – Валиком и Марусей, детьми пана Тыбурция. Именно они становятся его настоящими друзьями, через них он постигает действительность жизни, смотрит на нее совершенно с другой стороны. Трагическая смерть Маруси от тяжелой болезни становится не только этапом взросления Васи, но и неожиданно примиряет его с отцом.
В рассказе «Соколинец» повествуется о встрече рассказчика с беглецом. Рассказчик — политический ссыльный. Через все повествование в рассказе проходят символические образы: туман, холод, густая тьма, мрак… <br /> <br /> Но несмотря на неприглядность окрркаюшей действительности, где-то все еще теплится огонек надежды, который, однако, может в любой момент погаснуть под напором наступающей тоски и безысходности. В подобной обстановке происходит встреча рассказчика с бродягой. Он рассказывает о побеге, опасном пути с Соколиного острова, о всех трудностях, которые ему пришлось пережить. В характере этого человека рассказчик видит проявление вольного духа, присущего только русскому народу.
Рассказ Владимира Галактионовича Короленко «Мороз» — это произведение, которое позволяет насладиться красивым слогом, филигранным русским языком. Но кроме таланта красиво доносить слова, Владимир Галактионович имел талант более важный – трогать человеческие сердца, играть на струнах души. И не важно, величественные ли это описание природы или простые, очевидные, но глубокие описания жизни. Слушатель аудиокниги в любом случае остается завороженным до самого последнего звука.
Рассказы Владимира Галактионовича Короленко «<strong>Парадокс</strong>», «<strong>На затмении</strong>» и «<strong>Река играет</strong>» написаны в привычной для автора манере – полной эмоциональной поэтичности и прекрасных описаний природы во всем ее великолепии. Сила и единство русского народа, красота и мощь природы, глубина русской души в полной степени проявились в трех рассказах, которые слушаются на одном дыхании. Владимир Галактионович с одинаковым мастерством показывает жизнь целого народа и одного человека, с его терзаниями, переживаниями и стремлениями.
В аудиокнигу вошли знаменитые повести Владимира Короленко (1853-1921) "В дурном обществе" и "Слепой музыкант", а также другие произведения.<br /> <br />
Сын судьи и бездомные дети живут в разных мирах. Первый - в родной семье, несчастные сироты - в мрачном подземелье. Повесть известного русского писателя В. Г. Короленко (1853-1921) затрагивает вечные темы дружбы, любви, добра, заставляет сопереживать, сочувствовать, юным героям, их нелёгкой жизни, полной лишений.