Павел Хюлле (польск. Paweł Huelle) - ведущий польский прозаик среднего поколения, поэт и драматург. Лауреат множества литературных премий. Родился 19 сентября 1957 года в Гданьске, там же окончил университет по специальности "польская филология", преподавал, работал журналистом. Занимал пост секретаря пресс-бюро независимого профсоюза "Солидарность", директора гданьского телецентра, в настоящее время ведёт регулярную колонку в "Газете Выборчей". Пишет мало (за двадцать лет - три романа и три сборника рассказов), но каждая его книга становилась настоящим литературным событием. Наиболее показательным в его творчестве считается дебютный роман "Вайзер Давидек" (1987), удостоенный массы восторженных отзывов, переведённый на многие языки (на английский книгу переводил Майкл Кандель, постоянный переводчик Станислава Лема) и экранизированный Войцехом Марчевским в 2001 году. Эта магико-реалистическая история, как и большинство его произведений, построена вокруг темы поиска, с детективными элементами, однако разгадка, при всей своей кажущейся близости, навязчиво маячит за пределами досягаемого, иллюстрируя тезис о принципиальной непознаваемости мира, а самые будничные события играют роль глубоких символов.
В романе "Вайзер Давидек" (1987), новеллах (сборник "Рассказы на время переезда, 1991) - своеобразная "летопись" Гданьска.
Библиография
1982 - Ze snu lęku (niewydana)
1987 - Weiser Dawidek - Вайзер Давидек
1991 - Opowiadania na czas przeprowadzki - Рассказы на время переезда
1994 - Wiersze
1996 - Pierwsza miłość i inne opowiadania - Первая любовь
1999 - Inne historie
2001 - Mercedes-Benz. Z listów do Hrabala - "Мерседес-бенц". Из писем Грабалу
2002 - Byłem samotny i szczęśliwy
2004 - Castorp - Касторп
2007 - Ostatnia Wieczerza
2008 - Opowieści chłodnego morza