Таня Валько (Tanya Valko) родилась в Кракове в пятницу, 13, в 12 часов дня, под знаком Девы. Число, несмотря на существующие суеверия, стало для нее и ее семьи счастливым, а знак зодиака дал ей все присущие ему черты. Писательница трудолюбива, скрупулезна, ответственна и амбициозна. Поэтому из районной школы на Дембниках она поступила в один из лучших лицеев в Кракове. Закончила его с отличием, так как самым любимым занятием Тани, кроме писания и чтения, было поглощение знаний. Получив аттестат, она на 100% знала, что хочет писать и должна изучать филологию, только не до конца была уверена в том, какую именно. Она подала документы в Ягеллонский университет на факультет польской филологии, но в последнюю минуту забрала их оттуда, и сдавала вступительные экзамены уже на факультет славянской филологии. Специализировалась на богемистике. Это был внезапный и неосознанный выбор, поэтому, когда после двух лет она получила направление в Прагу, а ее жених и будущий муж должен был ехать в это же время в Каир, решила, что начнет изучать арабистику в другом университете.
Это был выстрел в десятку, здесь она нашла себя, а все мечты и сны о далеком, неизвестном, таинственном мире начали исполняться. Впервые она приехала в Ливию в возрасте 21 года и заразилась Востоком. С того времени она не может жить без арабских стран, их климата, запаха жареного кофе и теплых стекающих медом пирожных, крика муэдзина на молитве и добродушия живущих там людей. Уже 20 лет она живет в арабских странах, в одних дольше (13 лет в Ливии), в других меньше (5 лет в Саудовской Аравии). В начале своего пути молодая женщина, замужняя, к тому же, мать двоих детей, была вынуждена заниматься разной работой, к сожалению, отложив писательство в долгий ящик. Во время кратковременных визитов в Польшу Таня Валько организовала собственные фирмы различного профиля: по моделированию и пошиву одежды для бутиков, основала хостел в Кракове, переводила книги и документы. За границей была даже учительницей в польской школе в Триполи (Ливия), после, через много лет, – ассистенткой в посольстве РП.
Таня Валько с раннего детства тесно связана с литературой и книгами. Будучи ребенком она не давала покоя родителям и просила, чтобы ей читали любимые сказки. Позднее она начала «пожирать» книги уже самостоятельно, читая то, что было обязательным в школе, и то, что нравилось ей. Поэтому она ночи напролет «глотала» повести под одеялом при свете маленького фонарика, что очень испортило ей зрение.
Таня Валько начала творческий путь как поэтесса. В четвертом классе средней школы у нее уже был свой приличных размеров томик поэзии, написанный от руки. По большей части это было подражание таким знаменитым творцам, как Петрарка, Норвид или Рильке, переполненное чувствами, в том числе любовью или ненавистью, и описывающее внутренние раны. Когда-то она прочитала одно из стихотворений, которое ей очень нравилось, и слушатели попросили ее прочесть еще. В возрасте 10 лет Таня Валько создала собственное оригинальное произведение. Когда ей исполнилось 18 лет, впервые в межшкольной газете было опубликовано ее стихотворение. Помимо интереса к поэзии, Таню интересовала и проза. Через два года она уже печатала статьи и репортажи в краковских газетах. Первый долговременный визит в Ливию в конце восьмидесятых полностью лишил ее возможности издания чего-либо: в те времена связь с миром была очень затруднена. Писала тогда в стол, воспитывала детей и зарабатывала на их содержание. Собирала материал, который прятала в уголках своей памяти.
Первую книгу под названием Libia od kuchni Валько опубликовала в 2005 году. Позже накапливаемая годами информация и переживания хлынули широкой рекой. Писательница издала еще две книги о Ливии — научно-популярную под названием Zycie codzienne w Trypolisie (2006), а также поэтический альбом–сборник фотографий Sahara – ocean ciszy (2007).
Ее увлечение здоровым образом жизни нашло отражение в книгах Dosc odchudzania – czas na diete (2007) и Nowoczesna ksiazka (2007). Первая повесть Тани Валько — это бестселлер «Арабская жена» (2010) (первая часть серии из 4 книг), которая является квинтэссенцией двадцатилетних связей автора с мусульманскими странами.