Роман, проза
Это сага о нашей жизни с ее скорбями, радостями, надеждами и отчаянием. Это объемная и яркая картина России, переживающей мучительнейшие десятилетия своей истории. Это повествование о людях, в разное время и в разных обстоятельствах совершающих свой нравственный выбор. Это, наконец, книга о трагедии человека, погибающего на пути к правде.<br /> Журнальные публикации романа отмечены литературной премией «Венец» 2008 года.
В романе "Дыхание грозы" Иван Мележ продолжил развитие судеб героев предыдущей книги - "Люди на болоте". Оба труда составили "Полесскую хронику" – одно из лучших произведений советской литературы, рассказывающих о коренных преобразованиях на селе, за которую автору в 1972 году была присуждена Ленинская премия.<br /> <br /> Иван Мележ — художник слова, превосходно знающий жизнь и быт своего народа. Психологически тонко, поэтично, взволнованно, словно заново переживая и осмысливая недавнее прошлое, автор сумел на фоне больших исторических событий передать сложность человеческих отношений, напряженность духовной жизни героев.
Когда роман “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” появился в интернете, молодая француженка Аньес Мартен-Люган мгновенно стала знаменитой. В одной только Франции книга разошлась тиражом более 300 тысяч. Ее перевели в 18 странах, а права на экранизацию приобрел знаменитый Харви Вайнштейн, продюсер фильмов Тарантино, “Влюбленного Шекспира”, “Властелина колец”.<br /> <br /> И вот наконец долгожданное продолжение бестселлера. Диана, героиня обоих романов, возвращается из Ирландии, где молчаливый красавец Эдвард и его семья помогли ей справиться с горем после тяжелой утраты. В Париже она с увлечением занимается своим литературным кафе, и в ее жизни появляется человек, с которым она готова начать все заново. Однако случайная встреча на фотовыставке заставляет ее понять, что за год она так и не сумела забыть Эдварда, и Ирландия вновь обретает над ней власть. Хватит ли у Дианы смелости пойти до конца?
Судьбы англичанина Джона, русской Анны и немца Хельмута переплетены самым тесным образом. Любовный треугольник неординарных, авантюрных людей, принадлежащих к международному истеблишменту, на первый взгляд необременителен и привлекателен. Отдых на яхтах олигархов, размышления о свободе за бокалом шампанского у Бранденбургских ворот и сплетни на тусовках Рублевки – легкая жизнь без претензий и сцен. Конечно, у каждого есть свои «скелеты в шкафу», но зачем об этом вспоминать? Но притяжение прошлой жизни неизбежно, поиск истинной любви тягостен – отношения с привкусом любви рассыпаются, словно замки из песка.<br /> <br /> Жизнь не обманешь – за всё приходится платить, и порой очень дорого…
Гордая и неистовая Юджиния Пакстон поклялась любой ценой спасти от разорения семейное предприятие, – даже если ради этого придется заключить союз с самим дьяволом. Но партнером строптивой красавицы стал мужественный Алек Каррик, лорд Шерард. Впрочем, его чудовищная репутация могла поспорить со славой Князя Тьмы. Напрасно пыталась Юджиния противостоять магнетическому обаянию Алека, напрасно боролась с охватившим душу ураганом страсти. Лорд Шерард был опытным покорителем женщин…
В трилогии "Тьма Египетская" состоящей из книг: "Тьма Египетская", "Тамара Бендавид" и "Торжество Ваала", дана широкая картина российской жизни 70-х годов ХIХ века. Здесь можно увидеть жизнь царской России во всех ее проявлениях. Любовь, войны, политика - обо всем этом говорит живым, образным языком, демонстрируя подлинное знание материала. Перед вами третья, заключительная часть трилогии, изданная в аудиоварианте. Книга полна интриг, и увлекательнейших авантюрных поворотов сюжета.
О Дмитрии Донском написано много, но мало кто знает, что русским войском на Куликовом поле командовал князь Дмитрий Боброк. Эта победа прославила его имя среди современников. Владимир Кожевников впервые рассказал о жизни этого великого человека, достойного стоять в одном ряду с такими спасителями Отечества, как Александр Невский, Дмитрий Донской, Кузьма Минин, Дмитрий Пожарский, Михаил Кутузов, Георгий Жуков... Книга Владимира Кожевникова так и называется "Забытый". "Остались в океане ушедших событий люди, - пишет он в предисловии к 1-й книге, - совершившие в свое время деяния, сравнимые с делами самих великих, но в памяти народной не удержавшиеся. Обидно и досадно". Помочь восстановить справедливость может "красивая легенда, не уходящая от фактов, но интересная сама по себе". Такой и получилась эта книга - первое художественное произведение о жизни князя Боброка.
В шумном городе был еще вечер, хлопали, распахиваясь на остановках, дверцы полупустых автобусов, перескакивали, меняясь местами, цветные огни светофоров на перекрестках, из кино, где начались последние сеансы, сквозь стены неслись на улицу звуки гулких голосов, точно там галдели и ссорились великаны, а на пригородной даче пенсионера Лариона Васильевича Квашнина уже была ночь...<br /> В первом этаже начал звонить телефон…
Три московских бандита, Костыль, Репей и Шуряк, решили подвезти лоха до Преображенки. Попутчик оказался школьным учителем физики.
«Посторонний», действие которого происходит в Алжире, стал одной из первых культовых книг нового поколения французской молодежи. Книга о не-герое, который ни добр, ни зол, ни нравствен, ни безнравствен, но твердо решил отказаться от лжи. Это решение, конечно же, оборачивается бедой. «Посторонний» описывает наготу человека перед лицом абсурда», - так определяет свой замысел автор. Эта книга до сих пор остается мировым бестселлером. По ее мотивам написано несколько безумных рок-композиций, роман постоянно цитируют юные бунтари, а в 2000 большинство опрошенный лондонскими социологами английских мужчин (политиков, журналистов, преподавателей, бизнесменов, студентов и школьников) назвали «Постороннего» «главной книгой, изменившей их жизнь».
Это – «Запредельная жизнь». Умная и, подчас откровенно забавная «хроника» послесмертного бытия души, наблюдающей за судьбою своего бренного тела в нашем бренном мире… <br /> Описать романы ван Ковелера невозможно.
Жизнь не бывает легкой. Нередко ее бурный поток закручивает нас в такие непредсказуемые водовороты, что лишь крепкий внутренний стержень и неимоверное напряжение душевных сил помогают не утонуть в омуте отчаянья и остаться человеком. Но даже внешне тихая и спокойная, она порой скрывает в себе неизмеримую глубину душевных мук и страданий. Жизнь – как река, которую нужно переплыть. Никто не выйдет из нее сухим, но лишь сильные духом достигнут цели.<br /> <br /> Перед главной героиней повести жизнь один за другим ставит очень не простые вопросы. И требуются немалые силы и мужество, чтобы, вопреки осуждающим штампам общественного мнения, поступить так, как подсказывает сердце…<br /> <br /> Книга о любви и подлости, об ошибках и их исправлении, о прощении и преображении человеческих душ. И, конечно, в первую очередь это книга о о большом любящем материнском сердце.
Это рассказ не о Войне... и даже не о Мести...это одна из тех маленьких историй которые каждодневно проходят мимо нашего внимания, отвлеченного ВВП и прочими "фееричными" событиями "несущими надежду" на выползку из фекалий. Это всего на всего рассказ о обычном русском солдате не вошедшем в статистику жертв Войны..
Во второй книге романа читатель вновь встретится с большой семьей Савельевых, чекистом Яковом Алейниковым, секретарем райкома Поликарпом Кружилиным, председателем колхоза Панкратом Назаровым и другими. Они живут и борются в годы Великой Отечественной войны и послевоенного строительства. В трудных судьбах героев романа, в борьбе за истину и справедливость подводится итог давним спорам, ни на миг не прерывается живая связь времен, принимает эстафету отцов новое поколение.
История о сильной неслучившейся любви, где переплелись честь и гордыня, болезнь и смерть. И где любовь осталась единственной, мучительной, но неповторимой ценностью…
“Русская кухня в изгнании” – сборник очерков и эссе на гастрономические темы, написанный Петром Вайлем и Александром Генисом в Нью-Йорке в середине 1980-х, – это ни в коем случае не поваренная книга, хотя практически каждая из ее глав увенчана простым, но изящным и колоритным кулинарным рецептом. Перед нами – настоящий, проверенный временем и собравший огромную армию почитателей литературный памятник истории и культуры. Монумент целой цивилизации, сначала сложившейся на далеких берегах благодаря усилиям “третьей волны” русской эмиграции, а потом удивительно органично влившейся в мир и строй, что народился в новой России.<br /> <br /> Вайль и Генис снова и снова поражают читателя точностью наблюдений и блестящей эрудицией. Их очерки посвящены, как становится все яснее по мере чтения, не столько русской кухне, сколько самим русским (в самом широком, “геополитическом” смысле этого слова) людям, русской жизни и русским временам. А то, что каждое из этих остроумных эссе предлагает нам еще и сугубо гастрономическое открытие, – дополнительный подарок, приготовленный нам щедрыми авторами.