История
В книге повествуется о самом важном судебном процессе в истории человечества – Нюрнбергском процессе. Издание основано на редких архивных документах, малодоступных источниках, новейших исследованиях, а также воспоминаниях современников и непосредственных участников тех далеких событий. Многие материалы публикуются впервые. Неудивительно, что некоторые исторические персонажи и события представляются перед читателями в новом свете. Более чем через 65 лет после завершения Суда народов открываются многие секреты и тайны того драматического времени!<br /> <br /> Издание 3-е, исправленное и дополненное.<br /> <br /> Книга также выходила под названием «Нюрнбергский набат. Репортаж из прошлого, обращение к будущему».
Вошедшее в том произведение "На изломе" повествует о годах правления царя Алексея Михайловича Романова
Историки литературы очень любят исследовать вопросы о зависимости писателей друг от друга и о влиянии предшествующих на последующих. Мне лично эта литературоведческая традиция представляется малопродуктивной даже и с чисто научной точки зрения. То, что один писатель своим творчеством напоминает другого, очень часто объясняется не влиянием, не воздействием одного на другого, но сродством их душ, а потому и стилей. Стиль и душа неотрывно связаны друг с другом. Установление этих созвучий гораздо важнее, чем установление влияний. О том же, кто из русских писателей Зайцеву наиболее созвучен и за что им любим, он сам рассказал в своих трех монографиях о Жуковском, Тургеневе и Чехове. <br /> Написаны все три монографии по-зайцевски. Не извне, а изнутри. С интуитивным проникновением в жизненные судьбы любимых им авторов и с повышенным вниманием к религиозным темам их творчества; по отношению к Чехову это подчеркивание религиозной темы кажется на первый взгляд не вполне оправданным, но при более глубоком проникновении в зайцевское понимание Чехова, оно все же убеждает. Очень важно и ценно в этих монографических работах Зайцева и то, что жизни писателей и развитие их творчества даны на тщательно изученном и прекрасно написанном фоне русской культурной и общественной жизни. Это прежде всего относится к Тургеневу и к Жуковскому. В меньшей степени – к Чехову. Но все же и за ним стоит фон нашего времени. <br /> Считая Жуковского истоком русской поэзии, Зайцев не преувеличивает ни его художественного дара, ни числа его бесспорных творческих удач. Он лишь отмечает особенности его поэтического дарования: «легкозвонную певучесть» его голоса, «летучий сквозной строй» его стиха и «спиритуалистическую легкость» его поэзии. Восхваляет он его лишь указанием на то, что в Жуковском впервые раздались те звуки, что создали славу великого Пушкина. Жуковский, – пишет Зайцев, – русский Перуджино, через которого войдет, обгоняя и затемняя его, русский Рафаэль. <br /> Тхоржевский в «Истории русской литературы» упрекает Зайцева в том, что он в своей «мастерской книге» о Жуковском стилизует поэта под святого. Упрек этот, мне кажется, неверен уже потому, что Зайцев многократно называет Жуковского романтиком. Романтизм же, не отделимый от той или иной формы религиозности, со святостью никак не соединим. Для того, чтобы убедиться в этом, достаточно попытаться назвать Серафима Саровского романтиком. А кроме того, Зайцев подчеркивает, что Жуковский – «Скорее прожил жизнь около церкви, чем в церкви». «Церкви он несколько боялся, как бы стеснялся, духовенство знал мало… Его религиозность носила всегда очень личный характер»…
Роман известного украинского писателя П.Загребельного рассказывает об эпохе Ярослава Мудрого, о Киевской Руси. Немало веков прошло с той поры, но стоят, как и прежде, тысячелетние памятники, поражая своим искусством и великолепием. Кто их создавал? В каких условиях? Каковы судьбы безвестных мастеров? <br /> Все эти проблемы автор как художник исследует на широком фоне общественно-политических событий того времени. <br /> Роман является историческим по жанру, но он включает и главы, в которых действуют наши современники. Этим подчеркивается центральная идея произведения — бессмертие красоты и искусства народа.
Роман повествует о драгических событиях происходящих во времена освободительной войны украинского народа против польско-шляхетского гнета (1648-1654 гг.). Эпическая масштабность, широта, драматичность образа Богдана Хмельницкого делают роман увлекательным, захватывающим, полным всевозможных взлетов и падений, через которые проходит судьба главного персонажа. Произведение написано от имени самого гетмана, обозревающего свой жизненный путь до и после смерти — во славе.2
Традиционная пышность и замкнутость русского великокняжеского, а затем и царского двора неизменно вызывали у современников любопытство, которому было суждено оставаться неудовлетворенным - вход во внутренние покои дворца, в особенности на его женскую половину, был заказан практически для всех, за исключением узкого круга слуг и родственников. Проникнуть в этот утаенный от окружающих мир, сделать это деликатно, не увлекаясь неизбежными в такой ситуации романтическими легендами или фантастическими сплетнями, - задача не из легких. Историки, которых привлекают общие закономерности развития государства, экономики и общества, редко обращаются к таким темам. Однако есть и счастливые исключения - работы выдающегося русского историка и археолога Ивана Егоровича Забелина (1820-1908). Внутренний распорядок, бытовой уклад Московского дворца, взаимоотношения его обитателей прослежены Забелиным во всех их живописных подробностях, с детальным описанием разнообразных обрядов и церемоний, которые сопровождаются объяснением их ритуального смысла и глубинной значимости. Все рассказы И.Е.Забелина основаны на подлинном историческом материале, с которым он имел возможность познакомиться, работая в архиве Оружейной палаты Московского Кремля. Герои этого исследования, а также окружавшие их интерьеры, предметы обихода, архитектурные памятники, в том числе не сохранившиеся до нашего времени, широко представлены в многочисленных иллюстрациях этого издания.
Книга известного русского историка и бытописателя Ивана Егоровича Забелина посвящена событиям 400-летней давности – тревожным временам Смуты, когда решающую роль в борьбе за независимость и возрождение России сыграло Народное ополчение под предводительством нижегородского посадского старосты Кузьмы Минина и князя Дмитрия Пожарского.<br /> <br /> В лице Минина и Пожарского Забелин изображает национальных героев, «святые образы всенародного движения». Не дворцовые интриги, не революции, а нравственный и гражданский поворот общества с «кривых дорог на прямой путь», по мнению автора, позволили установить «покой и тишину, и соединение государству, как было доселе...».
Книга написана наставником наследника царевича Алексея Николаевича. <br /> Автор приоткрывает завесу над чрезвычайно замкнутым строем жизни царской семьи.
Воспоминания о последнем русском царе и его семье, написанные учителем детей Николая II, преподававшим им французский язык. Охватывают довоенные годы, период Первой мировой войны, двух революций и ссылки царской семьи в Тобольск, куда Жильяр добровольно поехал вместе с ней. В Екатеринбурге автор был отделен от семьи царя большевиками, однако сразу после вступления в город белых армий участвовал в расследовании обстоятельств расстрела царской семьи, чему посвящены последние главы книги.
Среди исторических романистов начала XIX века не было имени популярней, чем Лев Жданов (1864 — 1951). <br /> Большинство его книг посвящено малоизвестным страницам истории России. <br /> Историческая повесть «Русь на переломе» рассказывает об эпохе царя Алексея Михайловича.
Содержание повести — описание краткого царствование Федора Алексеевича, попытки Софьи-царевны взять власть в свои руки. Произведение Жданова интересно сегодня ещё и потому, что в нём даётся оценка личности Петра Великого и первых лет его правления. <br /> Книга «Отрок-властелин» пользовалась большой популярностью, её читали в царской семье. Старшая дочь Николая II, княжна Ольга, 3 ноября 1915 года в свой день рождения получила в подарок эту книгу.
Историческая повесть «Последний фаворит» посвящена последним годам жизни Екатерины II, ее яркому мучительно-грустному закату: душа ее оставалась кипучей и сильной, но на пороге была старость… По-прежнему хотелось восторгов и любви, пусть даже ценой и самообмана… Усложнялось государство, обострялись семейные отношения… Так и доживала Великая императрица последние дни…
Евсевий Кесарийский (Памфил) (около 260–339). Евсевий родился в Палестине, получил образование в училищах Иерусалима и Антиохии. Изучал труды Платона, Филона Александрийского, особенно повлияло на него учение Оригена. Прозвище «Памфил», а точнее «Памфилов», он получил из-за дружбы с неким пресвитером Памфилом, но затем это прозвище стало восприниматься как его собственное второе имя. <br /> Во время гонения Диоклетиана был одним из руководителей кесарийского огласительного училища, ему удалось спасти ее библиотеку и даже обогатить ее новыми рукописями. Когда начались споры о природе Христа, он скорее по личным, нежели богословским причинам выступил с поддержкой Ария. <br /> На Первом Вселенском Соборе он выступил, предложив в качестве примирительной формулировки использование крещального Символа Веры. Эта инициатива была принята, но сам символ был дополнен термином «единосущный». Евсевий согласился с этим «ради мира церковного», но до конца своих дней склонялся к полуарианству, ходатайствуя перед императором Константином за своих единомышленников. <br /> Несмотря на спорность его догматических воззрений, Евсевий Кесарийский по праву считается отцом церковной истории. Самый известный его труд посвящен истории христианства до 324 года, используя как церковные, так и государственные архивы. Примыкает к нему знаменитый панегирик «Жизнь Константина», а так же небольшие работы об истории мучеников. <br /> Ему принадлежат и богословские труды: «Приуготовление к Евангелию», «Доказательство в пользу Евангелия», «Против Гиерокла», «Извлечение из пророков о Христе», «Богоявление», «Две книги против Маркелла», «Три книги о церковном богословии» и другие.
Римская империя начала IV века. Христианство уже стало государственной религией, язычество разгромлено. Но среди победителей нет единства. Различные направления христианства ведут непримиримую борьбу между собой и побеждённым не будет пощады. А варвары меж тем отрывают от Империи одну область за другой.
«Кочевники» — роман-хроника известного казахского писателя Ильяса Есенберлина (1915—1983), удостоенная Госпремии Казахской ССР. Охватывает исторические события XV—XIX веков, происходившие на территории будущего Казахстана. <br /> <br /> Трилогия Есенберлина состоит из следующих частей: «Заговоренный меч», «Отчаяние», «Хан Кене». Трилогия переведена на многие языки, предисловие к английскому изданию 1998 года («The Nomads») написал президент Нурсултан Назарбаев. В 2012 г. «Кочевники» были изданы на японском языке. В 2012 г. увидел свет немецкий перевод. <br /> <br /> «Заговоренный меч» (XV—XVI века) описывает времена формирования Казахского ханства. Когда Абулхайыр, Жанибек и Керей начинают борьбу за трон; когда у казахов вызревает идея более тесного объединения жузов (родовых групп).<br /> <br /> До Есенберлина в казахской литературе практически не было монументальных художественных книг по национальной истории. Дилогия Мухтара Ауэзова«Путь Абая» описывала жизнь казахского общества в XIX веке. О кочевниках же Великой Степи домонгольской эпохи, времен Чингисхана и Золотой Орды, о становлении в XV — XVI веках Казахского ханства и его многолетней борьбе с Джунгарией, о периоде присоединения казахских степей к России прочитать было негде.<br /> <br /> Сам писатель вспоминал: «Задумал трилогию „Кочевники“ я ещё в 1945 году. В 1960 году приступил к работе над тремя романами. Причина такой затяжной подготовки проста: исторический материал требует усидчивости и предельной пунктуальности автора».<br /> <br /> В 1969 году вышел первый роман «Кахар» («Хан Кене» в переводе на русский) о последнем казахском хане Кенесары. Через два года — «Алмас Кылыш» («Заговорённый меч»), ещё через два — третий роман «Жанталас» («Отчаяние»). Все вместе они составили знаменитую историческую трилогию «Кошпенділер» («Кочевники») в переводе Мориса Симашко, за что переводчик получил Государственную премию Казахской ССР имени Абая 1986 года. Это целая эпопея о становлении и жизни казахского народа.<br /> <br /> Трилогия была представлена на соискание Государственной премии СССР 1980 года, но коллеги из Союза писателей Казахстана написали донос на автора в КГБ СССР, обвинив его в «национализме», и книгу отложили в сторону.<br /> <br /> Роман «Кочевники», впервые вышедший как трилогия в 1976 году, впоследствии был издан только на русском языке 12 раз общим тиражом 1,5 млн экземпляров, всего — на 30 языках мира 50 раз общим тиражом около 3 млн экземпляров (данные на 2005 год). Обложку к переизданному в 2004 году роману создал известный казахский художник Есенгали Садырбаев.<br /> <br /> Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев сказал о романе следующее: «Центральное место в творчестве Ильяса Есенберлина занимает знаменитая трилогия „Кочевники“, которую отличают эпический размах, динамизм действия, живые и неповторимые образы выдающихся деятелей казахской истории, точный и выразительный язык». Позже он написал предисловие к английскому изданию книги — «The Nomads» (1998).<br /> <br /> По мотивам эпопеи (третьего романа «Отчаяние») в 2005 году был выпущен исторический фильм «Кочевник».<br /> <br /> ДРУГОЕ НАЗВАНИЕ<br /> Алмас Кылыш [ориг.]
Вторая книга трилогии «Кочевники» казахского писателя Ильяса Есенберлина. Это – широкое эпическое полотно, воссоздающее историю казахского народа, начиная с XV века и кончая серединой девятнадцатого столетия. <br /> <br /> По мотивам эпопеи (романа «Отчаяние») в 2005 году был выпущен исторический фильм «Кочевник».