Фантастика, фэнтези
Два благообразных джентльмена беседуют в баре провинциального английского городка. Их жизни размеренны и скучноваты, но один еще мнит себя непризнанным гением. Он предлагает другу посмотреть на уникальную установку по изучению тайной природы когерентного света... и религии.
Зимой 1959 года в горах Северного Урала при загадочных обстоятельствах погибают девять молодых людей. Начавшееся расследование через несколько месяцев закрыто, материалы дела засекречены в архивах КГБ. <br /> Это происшествие так и осталось загадкой, объяснить которую пытались действием природных, мистических и сверхъестественных сил. Американский(!!!) писатель Алан Бейкер предлагает свою версию случившегося. Герой истории, журналист Виктор Стругацкий, спустя пятьдесят лет после трагедии волею судьбы оказывается на перевале Дятлова и идет по следам погибшей группы со своей экспедицией.
Всю жизнь Гарри Hиколас был добродушным и рассеянным. Его нельзя назвать неудачником — ему просто очень редко везло. <br /> Иногда, уставая от череды неудач, он срывался. Вот и сейчас, после выговора полученного на работе, чаша его терпения переполнилась, и он сорвался, вымещая злобу на мебели своего дома.
По просторам обезлюдевшей Америки колесит труппа бродячих артистов, давая представления для выживших после эпидемии. И в одном из полуразрушенных городов дети артистов делают открытие…
Во втором выпуске Крафтового литературного журнала «Рассказы» представлены отборные произведения русскоязычных авторов фантастики и фэнтези.<br /> <br /> Пять историй — пять увлекательных путешествий. Рассказы о бессмертном будущем и волшебном настоящем, о пересечении границ реального и авантюрах за пределами разумного… Рассказы о людях: людях сегодня, людях завтра и людях всегда.<br /> <br /> <strong>Содержание:</strong><br /> Дорогой читатель! (2020) // Автор: Максим Суворов <br /> Новое поколение (2020) // Автор: Ли Расен <br /> Больше пятидесяти двух (2020) // Автор: Елена Бумагина <br /> Шут (2020) // Автор: Владислав Безлюдный <br /> Сквозь (2020) // Автор: Александр Зезюлин <br /> Юридическая процедура (2020) // Автор: Антон Морозов
Алексей Николаевич Маслов, более известный под литературным псевдонимом Бежецкий (ударение на первом слоге), родился в 1852 г. в семье военного; окончил военную гимназию, Николаевское инженерное училище, затем — Николаевскую инженерную академию.<br /> Летом 1917 года вышел в отставку в чине инженера-генерала.<br /> В литературе дебютировал в 1874 году как автор юмористических заметок, потом был военным корреспондентом. Сборник «армейских» рассказов «Военные на войне» принёс Бежецкому известность, его военные рассказы очень нравились А. П. Чехову. В то же время Бежецкий одним из первых разглядел признаки большого таланта в произведениях самого Чехова. Военная тема так и остаётся главной в творчестве автора (помимо рассказов и очерков, под своей настоящей фамилией он издаёт несколько книг по фортификации и военной истории), но в конце 19 — начале 20 веков Бежецкий также пишет фантастические, «таинственные» рассказы и даже выпускает целый фантастический сборник — «Неведомое… Фантастические рассказы», выдержавший в 1914 году три издания!
Писатель и сценарист Александр Бачило читает свои произведения. Фантастика, сценарии — все, от юмора, до хоррора.<br /> <br /> Один дома<br /> Ночной базар<br /> Фотография<br /> Впереди вечность<br /> Настоящик<br /> 33 квадратных метра. Рэкет<br /> Московский охотник<br /> Помочь можно живым<br /> Пятно<br /> Жутик.
Перечислим по порядку. Из дома я сбежал? Сбежал. В Магическую школу поступил? Поступил. Что ещё осталось? Сбежать ещё раз, теперь из школы, найти пропавшую принцессу вражеского государства и победить в войне? Да это ж раз плюнуть! Какие наши годы… <br /> Светлых помыслов тебе, Тёмный!
Надоело! Надоело быть малышом! Если ты самый младший в семье, это ещё не значит, что и в семнадцать лет за тобой должна ходить свора мамок-нянек, вытирая нос вышитыми платками! Вот возьму и сбегу! В Светлые земли. Тут как раз папе попалась очередная, на всю голову стукнутая, Светлая команда… Вот с ними и пойдём!<br /> И что из того, что я — сын Тёмного властелина?! Не человек я, что ли?.. Гм… интересный вопрос…<br /> Светлого тебе пути, Тёмный!
Итак, моя часть клятвы Мира выполнена, до Затерянного Храма команда дошла. А раз так, можно со спокойной душой и совестью отправляться в школу. В конце концов, я же маленький, мне учиться надо, так? И вообще, кто не спрятался, я не виноват!.. <br /> Не засветись на экзамене, Тёмный!
Замечательный сборник фантастических рассказов, над сюжетами и персонажами которых можно и посмеяться и призадуматься. Написано хорошо, сюжеты неординарные. В общем, приятного прослушивания!<br /> <br />
К середине XXI века юго-западные штаты Америки испытывают дефицит воды. Водные ресурсы стали ходовым товаром, государственные чиновники и игроки на биржах вынуждены осваивать новые статьи: параметры потока в кубических футах в секунду, количество снега и отклонения от нормы таяния, глубина и заполненность дамб и резервуаров. Угроза превращения некогда плодородных земель в пыльную каменистую пустыню вполне реальна. Калифорния перехватывает инициативу у других штатов, играет против правил, пытаясь монополизировать живительный поток реки Колорадо, подкупая продажных политиков и отрезая от водных артерий поселки и малые города. А в это время отчаявшиеся внимают проповедникам секты «Веселых Перри», верящим, что бог пошлет им дождь. Чиновники продолжают плодить тонны бесполезных бумаг. Бедняки безропотно умирают… А юная журналистка, описывающая гибель города Финикса, осмеливается заглянуть за кулисы системы распределения воды. Что же принесет ее опасное расследование?
<strong>Содержание:</strong><br /> 01. Мистический Рассказ Эрнеста Теодора Амадея Гофмана «Пустой Дом», опубликованный в 1816 году, перевод В.Ланге<br /> 02. Мистический Рассказ Мерри Шелли «Сон», опубликованный в 1831 году, перевод Алекснадра Бутузова.<br /> 03. Мистический рассказ Эдагара Алана По «Береника», опубликованный в 1835 году, перевод Владича Неделина.<br /> 04. Мистико-детективный рассказ Амелии Эдвардс и Чарльза Диккенса «Четырехчасовой экспресс», опубликованный в 1867 году, перевод Татьяны Покидаевой.<br /> 05. Волшебный рассказ Джозефа Шеридана ле Фаню «Лора колокольчик», опубликованный в 1872 году, перевод Н.Роговской.<br /> 06. Научно фантастический рассказ Джека Лондона «Тысяча Смертей», опубликованный в 1897 году. Перевод: В Быкова.<br /> 07. Повесть-антиутопия Эдварда Моргана Форстера «Машина останавливается», опубликованная в 1909 году, перевод Е.Пригожиной.<br /> 08. Мистический рассказ Говарда Филипса Лавкрафта «Гипнос», опубликованный в 1923 году, перевод Василия Дорогокупли.<br /> 09. Рассказ Хорхэ Луиса Борхеса «Фунес, чудо памяти», опубликованный в 1942 году, перевод Евгении Лысенко.<br /> 10. Притча Джона Толкина «Лист кисти Ниггля», опубликованная в 1945 году, перевод Валерии Маториной.<br /> 11. Научно фантастический рассказ Рэя Брэдбери «И все-так наш», опубликованный в 1948 году, перевод Норы Галь.<br /> 12. Магический реализм, рассказ Габриэля Гарсии Маркеса «Глаза голубой собаки», опубликованный в 1950 году, перевод С.В.Сальниковой, П.В.Шебшаевича.<br /> 13. Научно фантастический рассказ Филиппа Дика «Вкус Вуба», опубликованный в 1952 году, перевод Михаила Пчелинцева.<br /> 14. Научно фантастический рассказ Роберта Шекли «Запах мысли», опубликованный в 1954 году, перевод Нинели Евдокимово.<br /> 15. Фантастический рассказ Филиппа Дика «Бюро корректировки» (команда корректировки), опубликованный в 1954 году, перевод К.Сташевский.<br /> 16. Фантастический рассказ Уильяма Тенна «Срок авансом», опубликованный в 1956 году, перевод Ирины Гуровой.<br /> 17. Фантастический рассказ Роберта Шекли «Лавка миров», опубликованный в 1959 году, перевод А.Вавилова.<br /> 18. Научно фантастический рассказ Роберта Янга «Девушка одуванчик», опубликованный в 1961 году, перевод Дмитрия Жукова.<br /> 19. Сказка Питера Соера Бигла «Милости просим леди смерть», опубликованный в 1963 году, перевод Нинели Евдокимовой.<br /> 20. Научно-фантастический рассказ Филиппа Дика «Мы вам это припомним или вспомнить все», опубликованный в 1966 году, перевод Михаила Пчелинцева.<br /> 21. Фантастический рассказ Роберта Шекли «Предел желаний», опубликованный в 1970 году, перевод Владимира Баканова.<br /> 22. Фантастический рассказ Роберта Шекли «Через пищевод и в космос с тантрой, мантрой и крапчатыми колёсами», опубликованный 1971 году, перевод Михаила Черняева.<br /> 23. Научно фантастический рассказ Джорджа Мартина «Второй род одиночества», опубликованный в 1972 году, перевод Игоря Петрушкина.<br /> 24. Фэнтези, рассказ Джорджа Мартина «Одинокие песни Лорена Дора», опубликованный в 1976 году, перевод С.Сенагоновой.<br /> 25. Фантастический рассказ Джорджа Мартина «Путь креста и дракона», опубликованный в 1979 году, перевод Виктора Вебера.<br /> 26. Фантастическая повесть Джорджа Мартина «Стеклянный цветок», опубликованная в 1986 году, перевод Татьяны Черезовой.<br /> 27. Фэнтези - рассказ Сюзанны Кларк «Прощай - милость, или дамы из Грейс - Адьё», опубликованные в 1996 году, перевод Марины Клеветенко.<br /> 28. Фэнтези - рассказ Сюзанны Кларк «миссис Мабб», опубликованный в 1998 году, перевод Валентины Кулагиной-Ярцевой.<br /> 29. Фантастический рассказ Пола Мелкоу «Инопланетянин моей мечты», опубликованный в 2000 году, перевод Юрия Гольдберга.<br /> 30. Мистический рассказ Джоан Харрис «Гастрономикон», опубликованный в 2004 году, перевод Татьяны Боровиковой.<br /> 31. Фэнтези - рассказ Мэри Розенблюм «Цветное виденье», опубликованный в 2007 году, перевод Оксаны Степашкиной.<br /> 32. Антиутопия, рассказ Паоло Бачигалупи «Помпа номер 6», опубликованный в 2008 году, перевод Зои Буркиной.<br /> 33. Фантастический рассказ Питера Уоттса «Остров», опубликованный в 2009 году, перевод Андрея Новикова.
Джек по прозвищу Посуляй, хоть и был на первых ролях у фартовых, даже среди своих считался человеком с придурью. И любил отдавать опрометчивые обещания, да еще в пьяном виде. Вот только в мире, где на первые роли выходят пар и электричество, так вести себя не стоит. Будь ты хоть наследным принцем Островной империи.
Нефтяные танкеры, севшие на мель в Мексиканском заливе, уже не транспортные средства, а добыча. Разграблением их занимаются целые команды, которые высаживаются на борт с американского побережья. Молодой парень по кличке Гвоздарь специализируется по цветным металлам. Срезая проводку, вытаскивая многожильные кабели, разбирая корабельные механизмы, Гвоздарь мечтает лишь о том, чтобы выполнить дневную норму и увидеть следующее утро. Но однажды он находит прибитую к берегу ураганом роскошную яхту, на борту которой обнаруживает единственную оставшуюся в живых девушку. Она красива и богата. И в благодарность за свое спасение может помочь Гвоздарю выбраться из нищеты. А может, все-таки лучше разобрать яхту и распродать ее по частям? Впервые перед Гвоздарем встает непростой выбор…
Что станет с системой канализаций одного крупного американского города, если их возьмется обслуживать человек, который не сумел закончить даже школу? Или не все так просто…