Фантастика, фэнтези
По многочисленным заявкам озвучил иллюстрированную книгу. Для не посвященных - это дополнение (так сказать спин оф)) к книге Терри Пратчетта - Шмяк! <br /> Командор городской стражи Анк-Морпорка Сэм Ваймс читает своему сыну детскую книгу перед сном, и по ходу повествования имитирует голоса животных встречающихся в книжке.
Где-то в мире существует дверь, за которой все счастливы, цветы благоухают, еда восхитительна и ты не думаешь о том, что твои часики тикают, ты просто живешь. Главному герою посчастливилось побывать в таком мире, но после этого он проклял себя и все на свете.
Повесть о верной любви, предприимчивости и прогрессе в век короля Артура и в век атома.<br /> <br /> Повесть «31 июня» — модернистская сказка о любви принцессы из времен короля Артура к лондонскому журналисту из ХХI века. Все началось с того, что волшебное зеркало стало показывать прелестной принцессе молодого художника из далекого будущего. Его же, в свою очередь, стали посещать видения средневековья. Поможет ли сила любви преодолеть пространство и время?
«Каждый варвар знает, что после смерти в бою его ждёт последняя награда – вечный пир и кутёж в чертогах его Создателя!»<br /> <br /> Именно так, Кэвин Доггер, популярный писатель-фантаст, описывал жизнь после смерть в своей популярной серии книг об Эрдане-Варваре. Несколько лет спустя, от усталости, злости и приличной дозы алкоголя, он решил убить-таки героя своих книг. Правда он не учёл один маленький нюанс…
Главный герой вышел из возраста ученичества. И ему предстоит первый в его жизни выход за пределы Города, странного громоздкого сооружения, передвигающегося на колесах. Рельсы собирает впереди и снимает сзади специальная Гильдия. Наш герой — из другой гильдии — Разведчиков Будущего. Ему предстоит разведывать путь для города, но для «крещения» он должен сходить в «прошлое», в те места, где город только что прошел. И тогда выясняется, что «прошлое» и «будущее» — не просто направления, это действительно Прошлое и Будущее по отношению к тому времени, где находится город. И при движении в прошлое начинают происходить очень странные и страшные вещи, и большого труда стоит нашему герою вернуться в привычный город под родным гиперболическим солнцем...
Пилот почтового диражабля мечтает об остановке в небольшом городке Релактэнс. Там можно вытянуть ноги, посидеть в баре и лечь в настоящую кровать. Но пилот не видит огней города, хотя на дворе ночь.
Главный герой вышел из возраста ученичества. И ему предстоит первый в его жизни выход за пределы Города, странного громоздкого сооружения, передвигающегося на колесах. Рельсы собирает впереди и снимает сзади специальная Гильдия. Наш герой — из другой гильдии — Разведчиков Будущего. Ему предстоит разведывать путь для города, но для «крещения» он должен сходить в «прошлое», в те места, где город только что прошел. И тогда выясняется, что «прошлое» и «будущее» — не просто направления, это действительно Прошлое и Будущее по отношению к тому времени, где находится город. И при движении в прошлое начинают происходить очень странные и страшные вещи, и большого труда стоит нашему герою вернуться в привычный город под родным гиперболическим солнцем...
Роман Приста является продолжением сразу двух произведений <strong>Г.Уэллса</strong> – <strong>«Машины времени»</strong> и <strong>«Войны миров»</strong>.<br /> <br /> Коммивояжер Тернбулл однажды остановился в гостинице города Скиптон и узнал, что в этой же гостинице остановилась мисс Фицгиббон, секретарь известного моториста и изобретателя сэра Уильяма Рейнольдса. У Тернбулла же есть особый товар для мотористов под названием «маска для защиты зрения». В то время торговец ещё и не подозревал, как глубоко эта маска изменит его собственную жизнь…
Кому легче в этой жизни, офисному планктону или подвальной крысе? Герою придется это узнать.
Насколько реально на сегодняшней московской улице встретить пришельца из другой галактики? И тем не менее…
Каждый раз, когда со скотного двора очередного свина увозят на мясокомбинат, исчезает кто-то из близких главного героя.
Большой черный кот спит и видит сон: будто бы он вовсе не кот, а человек. Там, в этом странном сне он носил темно синий костюм, светлую сорочку и галстук в полоску. Пил пиво «Туборг», курил сигареты «Мальборо» и работал в большом желтом доме, который все называли БАНК, каким-то ПРОГРАММИСТОМ. Работа была не сложной и заключалась в том, что надо было сидеть за столом перед плоским экраном, двигать пластмассовой МЫШКОЙ, да иногда нажимать на разные кнопочки. При этом на экране появлялись маленькие черненькие червячки. Червячки выстраивались в стройные ряды и убегали вверх, за край экрана. (Ему порой хотелось поймать их лапой, но он сдерживал себя. Рядом сидели такие же, как он ПРОГРАММИСТЫ, но никто из них этого не делал.) Иногда червячки сменялись цветными картинками. Картинки двигались, смещались и тоже пропадали…
Повсюду разлита «виртуальность» ставшая для героев обыденностью так, что порой в рассказах нет чёткого разграничения между иллюзией и реальностью, повествование выплывает из области метафизики и там же скрывается. <br /> В бестиарии существ встретятся — пришелец, имеющий один разум при трёх автономных телах, сознание которого мыслит посредством радиоволн; вампир, совершающий многодневный переход по дну Каспийского моря с тяжёлой гирей в руках; всевозможные гомункулусы и андроиды. Раса людей представлена — исследователями космоса, как внешнего так и внутреннего; спортсменами, «бегущими» десятиметровку за несколько часов, где выигрывает самый медлительный; бойцами сомнамбулического батальона, воюющими не просыпаясь и многими другими. Андроидов и подозрительных тварей, впрочем, наверное больше. <br /> В сборнике тридцать рассказов от киберпанка до фэнтези.<br /> <br />
Великолепный капитан летучего парусника, авантюрист и ловкач Анри Шершень неожиданно оказывается в ситуации, когда ему доверяют страшную тайну, раскрытие которой может перевернуть весь технический прогресс его большого мира паровых двигателей, летающих кораблей и парящих в небе островов. К нему в руки попадает очень странная вещь, объяснить происхождение которой никто не может. Тем временем за этой вещицей начинают охоту пираты, военные, а также шпионы некоторых королевств. Кроме этого некий умирающий капитан разбившегося корабля навязывает Анри согласно Кодексу Воздушного Флота выполнить его последнюю волю — взять в жёны некую девицу высокого происхождения, которая может оказаться, мягко говоря, не красавицей. Капитан Анри не в восторге от навязываемой ему женитьбы, но, как человек чести, должен согласиться. Он отправляется за невестой и по дороге попадает в удивительные приключения. Что же касается девицы, то она решает не дожидаться своего жениха, а отправиться в трудное путешествие в надежде обойти брак по завещанию и стать единоличной владелицей своего капитала. Но судьба весьма изобретательна, она столкнёт этих двоих и заставит пройти через множество испытаний, прежде чем...
Когда случайно поцеловала его, даже представить себе не могла, что он техномаг, и за этот глупый поцелуй на спор мне придется расплачиваться… своей жизнью. Да, теперь я связана с этим надменным болваном Зайцевым на всю жизнь. Куда он — туда могу переместиться и я, даже будь это 1812 год и война с Наполеоном уже в разгаре. Но мало того, мне придется спасать его, вести за него детективное расследование, а потом еще и побеждать армию повстанцев, пока он, зараза, бабочек ловит. Что поделаешь, если в моей книге магии уже написано пророчество, а кроме меня уже и мир спасти некому…<br /> Здесь вас ждут: яркие харизматичные герои, их страстные горячие отношения, перемещения в прошлое, а также загадки, от решения которых зависит судьба всей страны.
Роман «Опрокинутый мир», получивший премию Британской ассоциации научной фантастики, рассказывает о странном огромном Городе, который непрерывно передвигается по рельсам, и его обитателях, неустанно прокладывающих железнодорожные пути впереди и разбирающих рельсы позади движения Города. Гельвард Манн из Гильдии Разведчиков возвращается в места, покинутые Городом, и делает поразительное открытие…<br /> <br /> От автора<br /> <br /> Отдельные ситуации, описанные в этом романе, встречались в одноименном коротком рассказе, который был впервые опубликован в 22-м выпуске антологии «Новое в научной фантастике» (издательство «Сидгуик энд Джексон»). Однако, если не считать отчасти сходного фона, на котором развертывается действие, да имен двух-трех героев, между романом и рассказом, в сущности, нет почти ничего общего.