Оцените книгу
Аннотация книги "Страна Качества. Qualityland" - Марк-Уве Клинг
Аудиокнига Страна Качества. Qualityland - Марк-Уве Клинг
Петер Безработный живет в QualityLand, в Стране Качества. Он утилизатор машин с искусственным интеллектом. Его жизнь подчинена Системе. Компьютеры решают, что ему покупать, кого любить, за кого голосовать. Потребительская утопия. Петер плыл по течению, пока дрон самой успешной компании в мире — TheShop, не доставил ненужный ему товар — секс-игрушку в виде розового дельфинчика. Петер решает ее вернуть, но есть единственная проблема: сделать это — значит доказать ошибочность работы совершенного алгоритма и поставить под сомнение сам принцип существования Страны Качества.
QualityLand, первая книга Марка-Уве Клинга, переведенная на русский язык, — это блестяще умная сатира в традициях Курта Воннегута, Дугласа Адамса и Джорджа Оруэлла, которая предлагает пугающий и слишком смешной взгляд на ближайшее будущее, в которое мы мчимся быстрее, чем хотим признать. Так зачем же медлить дальше? Интернет-магазин TheShop уже знает, что вам понравится!
От исполнителя: Текст местами странный, но читала как есть.
UPD Вторая часть уже вышла. Я ее купила, прочитала и решила, что озвучивать не буду. Там еще больше иностранных слов, еще больше мест, которые легко воспринять с бумаги, но трудно (мне, во-всяком случае) передать голосом. Во-вторых, мне лично показалось, что вторая часть слабее, чем первая. Ну и в-третьих, обе есть на Литресе в исполнении Князева))
QualityLand, первая книга Марка-Уве Клинга, переведенная на русский язык, — это блестяще умная сатира в традициях Курта Воннегута, Дугласа Адамса и Джорджа Оруэлла, которая предлагает пугающий и слишком смешной взгляд на ближайшее будущее, в которое мы мчимся быстрее, чем хотим признать. Так зачем же медлить дальше? Интернет-магазин TheShop уже знает, что вам понравится!
От исполнителя: Текст местами странный, но читала как есть.
UPD Вторая часть уже вышла. Я ее купила, прочитала и решила, что озвучивать не буду. Там еще больше иностранных слов, еще больше мест, которые легко воспринять с бумаги, но трудно (мне, во-всяком случае) передать голосом. Во-вторых, мне лично показалось, что вторая часть слабее, чем первая. Ну и в-третьих, обе есть на Литресе в исполнении Князева))
Оставьте свой комментарий