Детективы, триллеры
По дороге из школы пропадает девятилетняя девочка. Ночью из кроватки похищают маленького мальчика. Вскоре его возвращают матери. Мёртвого, с запиской: «Получай по заслугам». Потом исчезает третий ребёнок: его крадут из переполненного автобуса в самом центре Осло. Кажется, что преступник неуловим. Инспектор криминальной полиции Ингвар Стюбе понимает, что промедление чревато новыми жертвами, и берёт себе в помощницы молодую специалистку в области юриспруденции и психологии, имеющую опыт работы в ФБР, Ингер Вик. Он ещё не знает, что прошлое Ингер сплетётся в одну страшную историю с делом о похищениях детей…
Инспектор криминальной полиции Ингвар Стюбё расследует серию ужасных убийств в Осло. Жертвы — ведущая телешоу, лидер политической партии, писатель, спортсмен. Убийца бросает вызов полиции, явно намекая на мотив преступления: у телеведущей вырезан язык, у писателя торчит из глаза его дорогая ручка. Жена инспектора, Ингер Йоханне Вик, вспоминает, что тринадцать лет назад на лекции по психологии преступников она слышала об аналогичной серии преступлений. Финалом ее стал поджог дома полицейского. Успеет ли Ингвар Стюбё остановить убийцу, если тот задумал довести свой «римейк» до конца?
Действие романа происходит в 90-ые годы прошлого века и описывает последствия войны через судьбы и трагедии главных героев. После нескольких лет, проведённых в тюрьме, Белый возвращается в маленький черногорский городок.
Елена Трант воспитывалась в пансионе при женском монастыре одного из княжеств Германии. Во время прогулки по лесу она сбилась с пути и встретила незнакомца. Елена уверена, что полюбила его и вышла за него замуж, но все вокруг — и семья, и воспитатели — убедительно доказывают, что это ее фантазии, подсознательная защита от жестокой реальности. А на самом деле она испытала шок и долго болела после того, как подверглась насилию на городском празднике в Ночь Седьмой Луны…
Египет. 1922 год. В одном из малоисследованных уголков Долины царей археолог Говард Картер находит запечатанную гробницу, у входа в которую прикреплена табличка с начертанными на ней словами страшного проклятия.<br /> Но в чем состоит загадка таинственного захоронения? Кто из правителей Древнего Египта вот уже много веков покоится под толстым слоем горячего песка? И почему рабочие отказываются спускаться вниз и лишь тревожно переглядываются и перешептываются между собой?<br /> Попытка ответить на эти и множество других вопросов заставляет Картера мысленно перенестись на несколько тысячелетий назад, дабы раскрыть неведомые дотоле секреты древнейшей истории.
«Меморандум Квиллера» (1966) описывает события, происходящие в Берлине в 60-е годы. Герой романа, разведчик Квиллер, согласно легенде – сотрудник Красного Креста, который разыскивает родственников беженцев, умерших в Англии. Но его истинная миссия (сформулированная во врученном ему «меморандуме») – выследить и уничтожить нацистского преступника Гейириха Цоссена.<br /> <br /> Роман был удостоен престижной литературной премии, переведен на 18 языков, экранизирован.
Роман английского писателя Адама Холла — блестящий образец политического детектива, действие которого разворачивается в Берлине на фоне опасной игры страстей и разведок.
А поскольку пани Иоанна направляется из Варшавы в Париж к любимому мужчине то воистину переживает муки мученические. С одной стороны, нельзя предстать перед любимым человеком в растрепанном виде, а с другой — как сохранить в дороге первозданность завивки? Сплошная головная боль! Так, достанем-ка мы фен. Боже что это? В багажнике собственного автомобиля найти отрезанную женскую голову! Нет, это уже слишком! Мало хлопот со своей головой еще и чужую подбросили! Интересно, знай Иоанна о том, что к проблеме двух голов прибавятся еще и хлопоты со сломанной ногой, не отменила бы она предстоящее путешествие? Хотя вряд ли. Там, в Париже, ее ждет мужчина всей жизни.
На проселочных дорогах мирной Польши пожилые родители и три тетки пани Иоанны становятся объектом пристального внимания неизвестных, с упорством стремящихся похитить то вещи стариков, то их самих. <br /> Иоанне и блондину ее мечты приходится изрядно потрудиться, выручая то одного, то другого из беды, и пытаясь распутать сгустившуюся вокруг них тайну давно минувших дней…
Не пугайтесь покойника в названии. Это очень ироничный детектив польской писательницы Иоанны Хмелевской, полюбившейся как в Польше так и у нас в России. Книга полна необычных приключений по всему миру главной героини, случайно узнавшей тайну могущественного гангстерского синдиката. Книга читается на одном дыхании.
Иронические детективы популярной польской писательницы Иоанны Хмелевской давно покорили миллионы читателей. Оригинальный стиль Хмелевской не спутаешь ни с каким другим. Динамично развивающийся сюжет изобилует лишь ей присущим юмором ситуаций и языка. Редкое сочетание – отличная проза и отличный детектив! А если к тому читатель получает надолго заряд бодрости и хорошего настроения – такой книге нет цены! «Подозреваются все» — типичный образец классического детектива, действие которого не выходит за пределы четырех стен. А вот все остальное, как всегда у Хмелевской, отнюдь нетипично.
И. Хмелевская выступает в этом романе в роли польского Дика Фрэнсиса. Азартная героиня Иоанна не ограничивается только игрой в казино и салонах игровых автоматов. Она страстно любит лошадей и бега. Но, как она сама объясняет новичкам, выигрыш зависит не от лошади и не от жокея. Первой к финишу придет та лошадь, на которую поставили таинственные воротилы игорного бизнеса. Можно только гадать, кто они: мафия из-под варшавского Ломжина, новые русские, высокопоставленные чиновники…
Самый лучший и безусловно самый прославленный роман Иоанны Хмелевской мало кому нужно представлять, большинство о нем по крайней мере слышало.<br /> Настоящий писатель без зазрения совести рисует себя главным героем, ставит в центр событий, но не заслоняет другие персонажи, и в этом Хмелевской нет равных.<br /> <br /> Итак, Аллеред — мирное датские местечко, где живет лучшая подруга Иоанны — Алиция. Туда-то все съезжаются отдохнуть. Расслабиться в тихой, убаюкивающей атмосфере этой чудесной небольшой страны.<br /> Ни у кого и в мыслях нет, что особнячок в Аллеред станет ареной невероятных по изощренности преступлений, прямо-таки «кровавой баней», как если бы шутливый перевод названия как «всё красное» стал каким-то роковым заклятием. И что всего важней – при таком оголтелом кровопролитии жертвы сводятся к минимуму.<br /> Юмор бьет в романе через край, и я очень надеюсь, что сумела его передать.<br /> Прочтение не претендует на профессиональное. Сделано про просьбам друзей и близких, которым захотелась более живой озвучки.<br /> Надеюсь, и другие прослушают его с тем же удовольствием, с которым я читала!
В некотором роде, продолжение романа «Бега». Те же герои, тот же неизбывный азарт и те же беговые страсти. Однако, вмешательство, так называемой, русской мафии резко обостряет сюжет и накаляет упомянутые страсти. <br /> Канва сюжета вьется вокруг молодой кобылы Флоренции, появившейся на свет в результате тайного покрытия чистокровной, но уволенной по болезни кобылы Флоры прославленным на всю Европу жеребцом по кличке Дьявол. Сам по себе, этот сексуальный момент слабо отражен в романе, но вот его последствия, а именно: тот факт, что родители наделили Флоренцию выдающимися беговыми качествами и боевым задором, внесли некоторое разнообразие в рутинное течение жизни Варшавского ипподрома. Коротко говоря, благодаря совместной кипучей деятельности пани Иоанны и кобылы Флоренции русская мафия подвергла себя суициду, а польская мафия поджала хвост и умерила амбиции (на время, разумеется). Сюжет построен очень элегантно: все началось со сватьбы, а в финале все идет к тому, что намечается новая. Но в промежутке никаких описаний любовно-эротических сцен нет, так что любителям этого рода литературы просьба не беспокоиться. Здесь главенствует азарт, трезвый расчет, неумолимая логика и талант пани Иоанны встревать во всевозможные криминальные истории!
Иронические детективы популярной польской писательницы Иоанны Хмелевской давно покорили миллионы читателей. Оригинальный стиль Хмелевской не спутаешь ни с каким другим. Динамично развивающийся сюжет изобилует лишь ей присущим юмором ситуаций и языка. <br /> А все началось с «Клина» — так по-польски назывался детектив молодой писательницы, вышедший в 1964 году. Безнадежно влюбленная Иоанна, пытаясь найти лекарство от любви, решает действовать по принципу «клин клином» и заводит телефонный флирт с таинственным незнакомцем. Совершенно неожиданно для себя она оказывается втянутой в криминальную историю…
Героиня иронического детектива «Крокодил из страны Шарлотты», неукротимая Иоанна, вместе со своим возлюбленным, следователем по прозвищу Дьявол, ищет подлого злодея, от руки которого погибает ее любимая подруга. И, как следовало ожидать, разоблачает неведомого убийцу.